Ana Clavel (México) tiene 40 años trabajando en la escritura, lo que la hace una de las narradoras más complejas y ricas de la literatura en español. Ha hecho proyectos ...
Leer más >Explora libros en traducción y audio libros publicados por Hablemos Escritoras.
Ver el catálogo >Con Autobiografía de la piel, Ana Clavel nos entrega una obra profundamente íntima y audaz que desafía los límites de la narrativa tradicional. Aquí, la piel —ese órgano sensorial y simbólico por excelencia— no solo siente, sino que también recuerda, desea, y sobre todo, habla. Desde una escritura que se mueve entre la autoficción, la poética del cuerpo y la exploración filosófica del deseo, Ana Clavel crea un “nosotras” compartido entre autora y cuerpo, una complicidad sensorial que ...
La obra de Tedi López Mills es uno de los mejores ejemplos de la calidad de la literatura contemporánea en español. Su estilo, profundidad, y complejidad están presentes en todas sus obras. Hoy presentamos una reseña y comentario sobre su libro Lo que hicimos (Almadía, 2018), mismo que dialoga con Iluminaciones de Arthur Rimbaud, y que López Mills traduce en Mi caso Rimbaud (Bonobos editores, 2016). Las treinta y cuatro frases que López Mills subraya en su proceso de traducción se intercalan en un texto lleno de aforismos, ...