Hablemos, escritoras. Switch to our version in English

Podcast

Episodio más reciente
Amanda Sarasien

Alex Voisine entrevista hoy a Amanda Sarasien. Nacida en Tennessee, es escritora, traductora literaria y artista visual. Su traducción de Springtime in the Bones de Állex Leilla se ...

Leer más >

Episodio 694 Irene Reyes-Noguerol

Explora todos los episodios de nuestro Podcast

Sobre libros

Explora todos los recursos y contenidos disponibles en nuestra web.

Reseñas en audio y texto > Mini-reseñas en el blog > Explora la biblioteca >

Por Hablemos Escritoras

Explora libros en traducción y audio libros publicados por Hablemos Escritoras.

Ver el catálogo >

Tienda libros USA

Visita Shop Escritoras para consultar todos los libros disponibles.

Enciclopedia

Todas las escritoras en un solo lugar.  Explora la enciclopedia >

Biblioteca

Nuestro librero lleno de libros, libros, y más libros.  Explora la biblioteca >

Editoriales
y revistas

Nuestra pasión por editoriales y revistas.

Ver todas >

Blog

Minireseña. Springtime in the Bones (Foreshore Books, 2026) de Állex Leilla traducción Amanda Sarasien

Brenda Ortiz · 03/14/2026

Springtime in the Bones (Primavera nos ossos), de Állex Leilla y traducida por Amanda Sarasien, es una novela intensa y perturbadora que se adentra en las zonas más complejas del deseo, el trauma y la venganza. Ambientada en Salvador, la historia sigue a Luísa, una exitosa publicista cuyo mundo emocional permanece atado a un amor imposible mientras lidia con las secuelas de una violación que marca el rumbo de su vida. Con una prosa poética y fragmentaria y una cronología deliberadamente desorientadora, la novela sumerge al lector en la ...

Leer >
Ir al blog >

Reseñas

"Mis fábulas son lastres conceptuales". Lo que hicimos por Tedi López Mills

La obra de Tedi López Mills es uno de los mejores ejemplos de la calidad de la literatura contemporánea en español. Su estilo, profundidad, y complejidad están presentes en todas sus obras. Hoy presentamos una reseña y comentario sobre su libro Lo que hicimos (Almadía, 2018), mismo que dialoga con Iluminaciones de Arthur Rimbaud, y que López Mills traduce en Mi caso Rimbaud (Bonobos editores, 2016). Las treinta y cuatro frases que López Mills subraya en su proceso de traducción se intercalan en un texto lleno de aforismos, ...

Ir a la reseña >
Reseñas en audio y texto > Mini-reseñas en el blog >

Otras voces en la literatura